A Inteligência Artificial poderia traduzir a Bíblia para todos os idiomas?

A Inteligência Artificial poderia traduzir a Bíblia para todos os idiomas?

A Bíblia é o livro mais traduzido e vendido de todos os tempos. Suas traduções continuam acontecendo, o que demanda investimentos e esforços para levar a fé cristã a todos os lugares. Com base em dados da Aliança Global Wycliffe, apenas 724 das mais de 7.000 línguas do planeta têm a Bíblia completa traduzida e 1.617 têm somente o Novo Testamento. Essa realidade inspirou dois pesquisadores, Joel Mathew e Ulf Hermjakob, a unir fé e habilidades técnicas para criar o projeto Greek Room.

O Greek Room, localizado no Instituto de Ciências da Informação da Universidade do Sul da Califórnia (USC), concentra-se em línguas com recursos linguísticos limitados para preencher a lacuna do acesso à Bíblia. Atualmente em fase piloto, o projeto colabora com agências de tradução em todo o mundo e tem planos de expandir seu alcance para 70 a 80 línguas no próximo ano.

As ferramentas de tradução impulsionadas pela Inteligência Artificial oferecidas pelo Greek Room incluem correção ortográfica, rastreamento de erros, destaque de palavras ausentes e sugestões de palavras. As possibilidades são projetadas para serem integradas aos programas de tradução já existentes, o que agiliza e facilita o processo de tradução da Bíblia em línguas carentes de recursos.

Joel Mathew e Ulf Hermjakob. / Foto: Divulgação via BBC

O financiamento para o desenvolvimento dessas ferramentas de IA é fornecido por uma agência afiliada à organização internacional “Every Tribe Every Nation” (Eten). O Greek Room quer manter o princípio de ser o mais aberto possível e oferecer suas ferramentas gratuitamente, especialmente para agências e indivíduos da comunidade cristã com experiência em tradução.

Muitas das línguas que o Greek Room deseja traduzir têm poucos registros escritos ou gravados. Por isso, além de tornar a mensagem bíblica mais acessível, também pode contribuir para a preservação de idiomas que correm o risco de desaparecer com o tempo.

Segundo declarações dos seus inventores dadas ao portal G1, o Greek Room não pretende substituir os tradutores profissionais. A ideia é apoiá-los, já que traduzir a Bíblia é um processo muito trabalhoso que envolve duas etapas: o rascunho inicial e a verificação da qualidade. A ferramenta, então, seria usada na segunda, o que pode reduzir o tempo investido e facilitar o processo dos tradutores.

São Jerônimo e o “Mês da Bíblia”

Setembro é celebrado como o Mês da Bíblia. Essa tradição remonta a São Jerônimo, que traduziu a Palavra Sagrada. O Santo dedicou sua vida para tornar as Escrituras acessíveis a todos e, assim, espalhar a Boa-Nova.

O que você achou desse conteúdo?

Deixe seu comentário sobre o que você achou do conteúdo.

Aceito receber a newsleter do IDe+ por e-mail.

Comentários

  • Samira youssif ABOU ALI
    Foi bem esclarecido obrigada
  • Maria Aparecida de Marco
    É muito importante ter mais conhecimento da Palavra de Deus.
  • Isabel Cristina Kruger
    Parabéns equipe pela qualidade das informações, aprendo muito a cada e-mail que me enviam muito obrigada pela disponibilidade em nos informar
  • EdyFarias
    Maravilhoso e poder levar a mensagem de Deus a toda criatura.
  • Mariza da Silva Andrade
    Muito bom, termos o conhecimento da palavra.
  • Antonio Monteiro da Silva
    GOSTARIA MUITO DE ADQUIRIR ESTES CONHECIMENTOS EVANGÉLICO SÓ QUE ESTOU SEM CONDIÇÕES FINANCEIRA PARA PAGAR. oBRIGADO
  • Maria Aparecida da Silva
    Bem interessante, deixar para gerações futuras o nosso pão de cada dia...🙏❤️
  • Angela Maria Gobbatto
    Muito bom comentário mas para lembra-los gostaria de dar uma opinião que quando forem fazer a Bíblia fazer sempy com as letrinhas maiores para que possamos ler melhor já que ela tem bastantes significado e para compreendermos melhor obrigada
  • FRANCISCO JOSÉ BORGES DA CRUZ
    Muito interessante. Tudo que for possível para a Transmissão da Bíblia Sagrada em outras línguas é bem vindo. Somente temos que ter a garantia do Conteúdo Original e a Fidelidade a Bíblia Católica Apostólica Romana no Novo Testamento e a Tradição Judaico Cristã no Antigo Testamento.
  • Aguinaldo De Paoli
    Muito interessante como a tecnologia pode apoiar em diversas áreas, além de informar números realmente impressionantes tanto em termos de números de idiomas existentes quanto com a tradução bíblica feita.
  • Mirleide de Castro Coelho
    Achei excelente! Muito rico , para mim abraço com muito carinho todo conhecimento que nos enriquece ao conhecimento das coisas santas e sagradas principalmente a palavra de Deus que contém todo conhecimento capaz de direcionar o ser humano a se aproximar mais de Deus e conhecer suas leis e história dos acontecimentos da vida de Jesus é a história da humanidade.
  • Luisa Regina Amaral Rosa
    Gostei muito.....obrigada
  • Caroline
    Excelente artigo mostrando como a IA estará presente no dia a dia e uma maneira sagaz e segura de utilizá-la.
  • Eduardo Marinho
    Muito Bom.

Cadastre-se

Cadastre-se e tenha acesso
a conteúdos exclusivos.

Cadastre-se

Associe-se

Ao fazer parte da Associação Evangelizar É Preciso, você ajuda a transformar a vida de milhares de pessoas.

Clique aqui

NEWSLETTER

IDe+ e você: sempre juntos!

Assine nossa newsletter, receba nossos conteúdos e fique por dentro
de todas as novidades.